Hlavní obsah
Článek

Její hlas známe všichni. Doprovázel nás při smíchu, při slzách, při všech těch večerech, kdy jsme sledovali Přátele, Beverly Hills 90210 nebo Melrose Place. Herečka, která už jako malá holčička zazářila v seriálu Tajemství proutěného košíku, se stala jednou z nejvýraznějších dabingových hvězd u nás.

Nepopsatelné pouto s Rachel z Přátel

„Troufám si tvrdit, že český hlas Rachel z Přátel je lepší než anglický originál Jennifer Aniston,“ říká moderátorka pořadu Kdo to mluví Karolína Vrbasová. A je to tak, když se řekne Rachel Green, většině z nás se rovnou vybaví hlas Miriam Chytilové.

I Miriam na svou nejikoničtější postavu Rachel vzpomíná s láskou. Ale i s respektem. „Ona je mi něčím tak hrozně blízká, určitá gesta, způsob vyjadřování… Je to trošku zvláštní a nepopsatelné, ale opravdu mi je něčím tak blízká, že dokonce, když jí Angelina Jolie přebrala Brada Pitta, tak jsem normálně žárlila. Dobře se mi dabuje, přestože je to šíleně těžký, protože ona neuvěřitelně střídá tempa, střídá rychlost,“ vysvětluje.

Foto: Profimedia.cz
Jennifer Aniston si v Přátelích bez hlasu Mirian Chytilové snad ani neumíme představit.

Beverly Hills, Melrose Place a ikonické „mrchy“

Jedna z prvních velkých dabingových rolí Miriam byla Andrea Zuckermanová z legendárního Beverly Hills 90210. Krátce poté přišla další kultovní postava – Sydney Andrews z Melrose Place.

„Sydney jsem vždycky milovala. Byla jedna z mých nejoblíbenějších postav. Ta herečka je úžasná tím, jak dokáže být krásná i ošklivá zároveň,“ říká Miriam. A kdo by zapomněl na repliku: „Vím, že jsem se k tobě chovala dost hrozně, ale nechtěla jsem. Prostě se to stalo, bohužel.“

Foto: Michaela Feuereislová, Super.cz
Miriam Chytilová je neodmyslitelně spjata s rolí Rachel v Přátelích.

Politika, tempo a humor – to byla Viceprezidentka

Seriál Viceprezidentka byl pro Miriam opravdová výzva: „To byla politická satira s obrovskými monology. Julia Louis-Dreyfus střídala tempo, chvíli křičela, chvíli se smála. A hlavně to bylo hodně rychlý,“ vzpomíná.

Jejím hlasem česky mluví řada hollywoodských hvězd

Miriam dabovala desítky hollywoodských hvězd – Renée Zellweger (Dražší než rubíny), Andie MacDowell (Na Hromnice o den více), Winonu Ryder a další. „V té době se tolik nesledovalo, kdo koho mluví, studia to víc střídala. Kromě Renée jsem měla štěstí i na Winonu. Byla to krásná doba,“ usmívá se Miriam.

Ale ne vždy to byla romantika. Třeba u drsné hororové trilogie V zajetí démonů si sáhla na dno a málem přišla o hlas: „Bylo tam několik minut, kdy Vera Farmiga řvala a nedalo se to vzít z originálu. Musela jsem to celé nařvat. To bylo opravdu těžké.“ Rolí vystřídala za roky v branži spoustu. Někdy prý sama nepozná, zda v nějakém starším filmu mluví ona, nebo jiná herečka s podobným hlasem. Na její dabérský talent dnes navazují její dcery. Propůjčují hlasy postavám v Zaklínači nebo Hře o trůny.

Dabérky z garáže: humor, nadhled a sebeironie

Miriam se dnes věnuje nejen dabingu, ale i dabingové režii. S kolegyňkou Stanislavou Jachnickou (hlas Phoebe z Přátel) tvoří nerozlučné duo i mimo mikrofon. Společně mají instagramový účet @daberky_studiogaraz, kde s nadhledem glosují život středního věku.

„Prostě jsme si řekly, že bychom chtěly udělat společenskou satiru o ženách, které jsou trochu za zenitem, tak jsme si z toho i ze sebe začaly dělat legraci,“ říká Miriam s úsměvem.

Hlas, který nás provází už desítky let

Z malé holčičky s proutěným košíkem se stala žena, která mluví celou generaci. A i když její tvář nevidíme, její hlas cítíme – v každém smíchu, každé slze, každém „We were on a break!“.

Pokud vás zajímají příběhy lidí, jejichž hlasy znáte lépe než jejich obličeje, nenechte si ujít pořad Kdo to mluví na Stream.cz. Tam Miriam Chytilová i další dabingové legendy prozrazují, jaké to je být hlasem slavných – a co všechno se děje za mikrofonem.

Další články

Načítám