Hlavní obsah
David Zápal
Článek

Před pár lety ho skolila mrtvice, a nebýt toho, že ho odmítli pustit do letadla kvůli podezření z těžké opilosti, už by nebyl na světě. Řeč je o baviči Petru Novotném (76). Ten se sice z nejhoršího dostal (a letos také z potíží, kvůli kterým měl smrt na jazyku), práci však musel pověsit na hřebík, už nikdy totiž nebude moci mluvit jako dřív. Přišel tak nejen o uvádění zábavných show, ale i o dabing. V něm ho teď nahradil jeho syn, který má přitom snad všechny vady řeči světa!

Petr Novotný daboval v prvních dvou dílech animovaného filmu Auta Buráka (v originále se auto jmenuje Mater). Dnes je ale jeho angažmá absolutně nemyslitelné, autoři českého znění u dětí mimořádně oblíbeného animáku od Disneyho a Pixaru tak zoufale hledali náhradní řešení.

Potřebovali někoho, kdo by zněl aspoň podobně. Zavděk nakonec vzali jeho synem, „protekčním frackem“ Pavlem Novotným (43).

Ten se přitom doslova chlubí tím, že mluví naprosto nesrozumitelně, koktá, prská, polyká koncovky, hovoří kadencí ještě nevynalezeného rychlokulometu, zkrátka na dabing se hodí stejně, jako Leoš Mareš na pracák nebo do mužského kláštera.

Přesto týpek, který přes všechny své vady před časem uváděl i novácký Prásk, kšeft nakonec dostal. „S otcem mám devadesátiprocentní hlasovou podobu. Strašně mě ta nabídka pobavila. Ve filmu jsem v garáži s Kateřinou Brožovou, Ivanou Chýlkovou nebo Richardem Krajčem. Hrozný paradox a neskutečná legrace. V reálu bychom takhle určitě nefungovali,“ řekl Super.cz Pavel Novotný, který nemá s těmito celebritami úplně nejlepší vztahy, coby bývalý novinář si je často drsně dobíral.

Autoři české verze mají vůbec problémy. Zemřel Bedřich Šetena, který namlouval Macka (známý byl ale hlavně coby zlounský miliardář Burnes v Simpsonových), Vladimír Brabec vzhledem ke stáří a zdravotním potížím zase nemůže už dál půjčovat svůj hlas Ramonemu.

Související témata:

Reklama

Další články

Načítám