Hlavní obsah
Článek

Milada Vaňkátová je herečkou, hudebnicí, ale především také dabérkou. Nyní dostala příležitost nadabovat roli Popelky v norské verzi pohádky Tři oříšky pro Popelku s názvem Tři přání pro Popelku. Co říkala na to, že dostala roli, kterou v originále hrála nezapomenutelná Libuška Šafránková?

„Trošku mě to nejdřív vyděsilo, protože je to velká zodpovědnost, ale mám z toho radost. Princeznu jsem si nikdy nezahrála, ale dabovala jsem jich spoustu,“ svěřila Super.cz herečka a dabérka. Pohádka zamíří do českých kin letos o Vánocích a z prvních záběrů, které viděla, je zatím nadšená. „Líbí se mi to, mají to tam moc hezké, Norové,“ usmívá se.

V posledním týdnu se v médiích hojně řešilo, že norská verze naší kultovní pohádky má obsahovat scénu s polibkem dvou mužů. Norové nejprve chtěli nabídnout do světa dvě verze, jednu s polibkem a druhou bez. Nakonec se ale rozhodlo, že do všech zemí půjde jen jedna původní verze, která se promítala v Norsku. „Ať se líbá, kdo chce s kým chce. Samozřejmě, že když je to v pohádce, tak je to asi ožehavější, ale v tomhle já nemám žádné vyhraněné názory,“ myslí si Milada Vaňkátová.

Související témata:

Reklama

Další články

Načítám