Karel Gott s Magdalenou Sieber nazpíval německou verzi písně z pohádky Když draka bolí hlava.

V německé televizi mu uvedou pohádku k narozeninám: Karel Gott píseň přezpíval, jeho dceru Charlottu nahradili

Pohádka Když draka bolí hlava sklízí úspěchy hlavně v Německu. Vedení tamní televize MDR oficiálně oznámilo premiérový termín odvysílání pohádky na 13. 7. 2019, den předtím, než Karel Gott (80), jenž si v ní zahrál jednu z velkých rolí, oslaví osmdesátiny.

Tvůrčímu týmu Petra Šišky a Dušana Rapoše se tak povedlo, že právě jejich dílo bude další českou hranou pohádkou uvedenou v Německu. Pro německou verzi vznikl také nový klip, kde Karel zpívá německy, jeho dceru Charlotte v klipu svým hlasem nahradila německá zpěvačka Magdalena Sieber.

V češtině Gott píseň nazpíval s dcerou Charlotte.

Petardaproduction

Premiéra pohádky, která loni patřila k tuctu nejúspěšnějších českých filmů v kinech, proběhla v říjnu a díky spolupráci s Primou se diváci mohou těšit i na její televizní premiéru, a to koncem tohoto roku. 

Saša Šeflová , Super.cz


Časová osa článků