Hlavní obsah

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

Článek

V Čechách žije trvale takřka polovinu svého života, donedávna ale Andrea Verešová (43) při všech oficiálních příležitostech mluvila svou mateřštinou. V poslední době ale modelka čím dál častěji přepíná na češtinu. Teď k tomu má totiž zásadní důvod, čeká ji moderování VIP zpráv v přímém přenosu.

„Já asi nikdy nebudu spokojená s ničím. Pořád se dá něco zlepšit, zvelebovat a zdokonalovat. Kdybych nemluvila česky, tak by to pro mě bylo jednodušší. Ale chci se to konečně naučit, jsem tady víc jak patnáct let," svěřila se nám se svými pohnutkami Andrea, se kterou jsme si povídali, když se nechala líčit v Institutu make-upu, pro který následně nafotila kampaň.

Krásce kupodivu nedělá problém výslovnost „r“ nebo „ř“, ale velké komplikace jí způsobují sykavky. „Taky mě zlobí rytmus, který je u vás na první hlásce," říká. Andrea má s češtinou mnohem větší problém než s jinými jazyky, kterými hovoří. „Když mluvím dalšíma čtyřma jazykama, tak nepoznáte takový problém, jako když mluvím česky, protože jsou ty jazyky tak hrozně podobné. V cizích jazycích nedělám chyby a neplete se to tolik," kroutí hlavou modelka.

Související témata:
Slovenština

Reklama

Další články

Načítám