Hlavní obsah
Článek

Nebýt toho, že Richarda Gibsona, představitele gestapáckého důstojníka Herr Flicka z populárního sitcomu Haló, haló představili divákům pořadatelé BritFestu, nikdo by ani nevěděl, jak herec v reálu vypadá! Muž přijel do Prahy představit Čechům britské tradice. Největší dojem ale na něj udělalo setkání s Michalem Jagelkou, s dabérem, který ho přešišlal do češtiny.

Na to, že Herr Flick bude v Praze, Michala upozornila naše redakce. Z možnosti, že se jako jeden z mála setká se slavným hercem, kterého namluvil do češtiny, byl nadšený.

„Herr Flicka jsem před lety daboval hodně rád. Vlastně jsem s ním strávil tři roky života. Diváci mi tuhle roli neustále připomínají, protože to moje prapodivné šišlání si zřejmě dobře zapamatovali,“ říká český dabér.

A setkání nejen s Flickem, ale i s představitelkou vojínky Helgy Kim Hartmanové, pro něj bylo příjemné. „Zajímali se o to, jak vlastně dabing vypadá. V Anglii ho totiž vůbec neznají. Když jsem pak Richardovi ukázal, jak jsem jeho Flicka daboval, moc se smál. Musel jsem mu ho předvádět pořád dokola,“ říká Michal.

Oba muži se domluvili, že se ještě uvidí. Jagelka chce Gibsonovi ukázat pravé české hospůdky, na oplátku je zván do Londýna, kde kolegu navštíví v divadle. A Michal věří, že se mu jednou splní další sen a setká se i s dalším hercem, na jehož dabování má výsostné právo – jde o hvězdu filmu Titanic Leonarda di Capria.

Reklama

Další články

Načítám